"A different language is a different vision of life."
(Federico Fellini)
Suchen Sie vor Ort einen Übersetzer auf Fuerteventura? Oder benötigen Sie jemanden zur Übersetzung Ihres Marketing-Textes aus dem Englischen, Spanischen oder Portugiesischen ins Deutsche? Oder brauchen Sie eher eine technische Fachübersetzung? Punktlandung.
Ich verfüge über mehrjährige Erfahrung als Übersetzerin und Lektorin im technischen Bereich und fertige Ihnen gerne Ihre Übersetzung ins Deutsche an. Zudem zählen die Bereiche Marketing & Tourismus zu meinem Spezialgebiet und kreatives Schreiben macht mir besonders viel Spaß.
Sie sind gerade auf die Kanarischen Inseln ausgewandert oder haben das in der Zukunft vor und brauchen Unterstützung bei Behördengängen? Auch da stehe ich Ihnen gerne mit Rat und Tat vor Ort als Übersetzerin auf Fuerteventura zur Seite und helfe Ihnen durch den spanischen Bürokratie-Dschungel.
Kontaktieren Sie mich gerne, um ein unverbindliches Angebot einzuholen.
Fachgebiete
Industrie
Anlagen-, Ofen- und Maschinenbau, Stahlindustrie sowie Erfahrung mit SAP
Technik
Bedienungsanleitungen und einfache technische Texte, technische Doku
Webseiten
Online-Shops, Blogs, Kreatives Schreiben, Lokalisierung
Marketing
Produktbeschreibungen, Werbetexte, Flyer, Broschüren, Slogans, Social Media, Newsletter
Tourismus
Hotellerie, Reiseblogs, Reiseagenturen, Broschüren, Reiseführer
Lifestyle
Kosmetik, Accessoires & Schmuck, Fashion, Nachhaltigkeit
Qualifikationen
- Fließende Sprachkenntnisse in Spanisch, Englisch, Portugiesisch, Deutsch
- Weitere Sprachkenntnisse in Französisch und Niederländisch
- Langjährige Erfahrung und Referenzen in den Bereichen Technik, Anlagenbau, Marketing, Lifestyle & Tourismus
Über mich
- Ausgebildete Fremdsprachenkorrespondentin (Spanisch, Englisch, Niederländisch)
- Studium der Sprachwissenschaften und Linguistik (Spanisch, Portugiesisch, Germanistik)
- Mehrjährige Erfahrung als festangestellte Übersetzerin und Lektorin
- Seit 2020 als freiberufliche Übersetzerin, Lektorin und Texterin tätig, wohnhaft auf Fuerteventura
Expertise
- Verwendung von CAT-Tools wie memoQ, Wordfast und Across
- Terminologiemanagement und Erstellung von Translation Memory
- Koordination von Projekten in mehreren Sprachen und Projektmanagement auf Wunsch
Das sagen meine Kunden über mich